非常风气网www.verywind.cn
首页
曾国潘家书文言文翻译及原文
曾国藩家书
的
翻译
答:
曾国藩家书翻译及原文
如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?...
曾国藩家书原文及翻译
答:
【
原文
】男国藩跪禀 父母亲大人万福金安。十月廿二,奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处,小隙①已解。男人前于过失,每自忽略,自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲节劳,实难再节。手谕示以节劳,节欲,节饮食,谨当...
《
曾国潘家书
》中“伊若允诺,似尽妥妙
译文
”怎样
翻译
答:
伊若允诺,似尽妥妙; 如其不可,则另图善计...(他若答应了,似乎是最好的;如果他不答应,就另外寻求其他的好方法...)
多躁者必无沉毅之识,多畏者必无踔越之见,多欲者必无慷慨之节,多言者...
答:
意思为:性格急躁的人一定没有成熟稳重的见识,怕这怕那的人一定不会有卓越的远见,欲望过多的人一定没有慷慨大方的操守,喜欢侃侃而谈的人一定缺少实事求是地精神。这句话是清代名将曾国藩所说,收录于《
曾国藩家书
》中,整句为:多躁者必无沉毅之识,多畏者必无踔越之见,多欲者必无慷慨之节,多...
曾国潘家书
精言十三
答:
1,凡世家子弟衣食起居,无一不与寒士相同,庶可以成大器;若沾染富贵气习,则难望有成。吾忝为将相,而所有衣服不值三百金,愿尔等常守此俭朴之风,亦惜福之道也。2,毁誉悠悠之口,本难尽信,然君子爱惜声名,常存冰渊惴惴之心,盖古今因名望之劣而获罪者极多,不能不慎修以远罪。吾兄弟于...
曾国藩家书
主要是说什么的?
视频时间 04:16
读《
曾国潘家书
》笔记(44)
答:
曾国潘
说,我家的子侄们,总应该以“勤俭”二字自勉,或许可能长保兴旺。读了《汉书•霍光传》,你可以知道名门世家之所以迅速衰落的原因。九八、奉母总以勤俭自惕 侍奉母亲,总要以“勤俭”两个字来要求自己,待人接物要谦虚谨慎。大凡世家子弟不勤俭的,从他们的家眷身上,就能表现的淋漓尽致。
读《
曾国潘家书
》笔记(15)
答:
卷一:修身养性 三零、办盗匪案须相机图之 凡人都可以成为圣贤,并且绝不在于读书的多少。我们可以做天地间的完人,可以做父母的孝子,不必因为读书而增加一丝一毫。
曾国潘
说,他在京城十多年,既不能定期探亲,又不能奉养父母,寸心中的内疚,没有一刻时间可以放下。三一、生性不能精明威猛 有人说...
曾国潘家书
的第二句话是什么意思
答:
自修指修身,在修身时要求强。胜人指和人相比,和他人相比时不要求强。
读《
曾国潘家书
》笔记(9)
答:
卷一:修身养性 十、释何以馈赠族戚之故 望穿秋水的时候,疑信杂生,又怨又怒,骨肉之情越深,则盼望越殷切,则责备也越深。凡是盛衰在于精神面貌,精神旺盛,则即便没有饭吃也乐观,精神跨了,那么饱食终日也忧愁。凡是命运的好坏、顺与不顺,都是天数,哪怕是圣人也无法改变。上天可以使你今天...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
曾国藩家书节选文言文翻译
曾国藩家书原文及翻译注释
曾国藩翻译及原文
曾国藩家书全文及译文翻译
九弟前信的翻译
曾国藩家书原文及译文及见解
曾国藩家书文言文翻译及注释
曾国藩家书翻译十八之败
文言文阅读巜曾国藩家书
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网